| |
| I will be there | Je serais là |
| Always waiting | À attendre toujours |
| Waiting for you | À attendre que tu |
| To let me inside | Me laisse entrer |
| Where your fire burns | Là où ton feu brûle |
| In a city of angels | Dansla cité des anges |
| Just like a river rushing straight into the sea | Juste comme une rivière pénètrant dans la mer |
| I'm the one thing meant for you and you for me | Je suis la seule chose faite pour toi et toi pour moi |
| | |
| [Chorus : ] | [Refrain] |
| Whatever you want | Peu importe ce que tu veux |
| Whatever you need | Peu importe ce dont tu as besoin |
| Whatever it takes, | Peu importe ce que ça coute |
| I'll do anything | Je ferais n'importe quoi |
| | |
| And as you sleep | Et pendant que tu dors |
| Eyes to the window | Yeux contre la fenêtre |
| I'm watching you dream | Je te regarde rêver |
| Well are you dreaming of me ? | Dis, rêves-tu de moi ? |
| So why can't you see | Alors pourquoi ne vois-tu pas |
| You're all that matters | Tu es tout ce qui compte |
| You know if this earth should crack | Tu sais si cette terre doit se briser |
| I'll be your solid ground | Je serais ta planche de salut |
| I will be there to catch you when you fall down | Je serais là pour te rattraper quand tu tomberas |
| | |
| [Chorus] | [Refrain] |
| | |
| If I have to crawl | Si je dois ramper |
| Get down on my knees | Tomber à genoux |
| Whatever it takes, | Peu importe ce que ça coûte |
| I'll do anything | Je ferais n'importe quoi |
| | |
| I'd take the stars right out of the sky for you | J'enleverais les étoiles du ciel pour toi |
| I'd end the world give you the sun, the moon | J'arreterais le monde te donnerais le soleil, la lune |
| For all of time, forever loving you | Pour tous les temps, t'aimer toujours |
| | |
| Whatever you need | Peu importe ce dont tu as besoin |
| Whatever it takes, I'll do anything | Peu importe ce que ça engendre je ferais n'importe quoi |
| If I have to crawl | Si je dois ramper |
| Get down on my knees | Tomber à genoux |
| Whatever it takes, I'll do anything | Peu importe ce que ça coûte, je ferais n'importe quoi
|